هناك العديد من التحديات في تصميم تطبيق يدعم لغات متعددة. إحدى تلك التحديات هي ترجمة نص التصميم بسرعة ودمجه في أدوات التصميم الحالية التي يمكنها مواكبة النمذجة السريعة. فقدان فرصة لاختبار واجهة المستخدم بلغة الشخص الأم قد يؤثر سلبًا على بناء تطبيق متعدد اللغات. نقل المحتوى متعدد اللغات إلى فريق التطوير بدقة هو تحدٍ مستمر طوال عملية التصميم. تحتاج حلول هذه المشكلة إلى التطور مع ظهور هذه التحديات باستمرار، مما يؤدي إلى عدم دعم هذه التطبيقات لعدة لغات.

تطوير واجهة المستخدم يتطلب العشرات من التعديلات مع تحول الفكرة من نماذج سلكية منخفضة الدقة إلى نماذج أولية عالية الدقة. هناك العديد من الأنشطة التي يقوم بها فريق التصميم، مثل ملاحظات الأقران وملاحظات القيادة، التي تخلق العديد من نقاط التغيير في نص ومحتوى التصميم. تحتاج هذه التغييرات إلى ترجمة سريعة حتى يتمكن المصمم من فحص مفاهيم التصميم والتأكد من أن جميع العناصر الرسومية مناسبة للمساحة أو العنصر المعين. يمكن للترجمة الآلية المعتمدة على الآلات أن تلبي هذه الاحتياجات بسرعة نظرًا للحاجة المحدودة إلى ترجمات دقيقة جدًا. سرعة الترجمة وتكامل الأدوات هما الميزتان الرئيسيتان التي يجب أن يدعمها أي حل. يحتاج الحل إلى الاندماج مع أدوات النمذجة الخاصة بفريق التصميم مثل فيجما، أدوبي إكس دي، وسكتش. وتتطلب وتيرة وسرعة النماذج الأولية متعددة اللغات حلاً يمكنه تقديم قيمة دون التأثير على عملية التصميم.

أفضل الممارسات لعملية التصميم هي اختبار تجربة المستخدم الجديدة مع المستخدمين المحتملين، وهو الطريقة التي يتم بها اختبار أفضل التصاميم. غالبًا ما يتم إجراء هذا الاختبار بلغة واحدة فقط على الرغم من أن بعض مستخدمي الاختبار قد لا يكونون متحدثين أصليين للغة المصدر. هذه واحدة من أكبر التحديات لأن فرصة تعلم شيء جديد تُفقد. تُوضع تحدي الترجمة على المستخدم المختبر، وهذا يضع المستخدم في موقف لفهم شيء ما والتعليق عليه. على الرغم من أن فريق التصميم قد لا يتحدث اللغة، إلا أن المصمم يمكنه استخدام أداة ترجمة سريعة يمكنها ترجمة النموذج بسرعة ودقة إلى اللغة الأم للمستخدم المختبر. يجب على المستخدم المختبر فقط ترجمة الملاحظات وليس التطبيق والتصميم بالكامل. القيمة التي يتم توليدها من خلال تحويل نموذج أولي بسرعة إلى اللغة الأم للمستخدم يمكن أن تكون الفرق بين بناء تطبيق يكسر الحواجز أمام المستخدمين الجدد وبناء جدار لا يمكن إزالته.

الخطوة الأخيرة في عملية التصميم هي الأكثر أهمية والتي تتسبب في انهيار معظم عملية التصميم. حتى لو تجاوزت التحديين الأولين، لا تزال فريق الهندسة بحاجة إلى بناء التطبيق. تحتاج أداة الترجمة السريعة إلى القدرة على تقديم المحتوى في بيئة التطوير بنفس سرعة إنشاء فريق التصميم له. هذا التحدي أكثر أهمية عند بناء البرمجيات بطريقة مرنة. في كل سبرينت، يحتاج مالكو المنتج والمحللون إلى نسخ النص من التصاميم ونقله إلى وثائق مفصلة. هذا قد يؤدي إلى أخطاء في الإغفال وأخطاء في الدقة. يجب أن يكون الحل قادرًا على الاندماج مع أدوات النماذج الأولية (Figma، Adobe XD، Sketch) وأن يتوفر في مكتبات التطوير الشائعة (REST، GraphQL).

FluentC يحل هذه التحديات في أداة واحدة. FluentC يوفر ترجمة سريعة وسلسة، وأفضل ترجمة آلية من نوعها، ومتاحة بأكثر من 75 لغة. هذا يعني أنه عندما تعرف اللغة الأم لمستخدم الاختبار، يمكن لنموذجك الأولي أن يرد بسرعة على لغته الأم. جميع الترجمات والمحتوى المصدر متاحة على الفور لفريق التطوير ليقوم بدمجها في التطبيق. السرعة التي يمكن لـ FluentC تمكين فريق التصميم والتطوير من تحقيقها هي ميزة فريدة تجعل من FluentC أداة لا غنى عنها لتطوير التطبيقات متعددة اللغات.