fluente/piattaforma
Vivi5,541traduzioni / sec

Infrastruttura di traduzione per il era dell'agente

La maggior parte delle API di traduzione sono state progettate quando "traduzione" significava che un essere umano incollava un testo in un modulo web. FluentC è stato progettato per quello che la traduzione è ora: un agente che chiama un'API migliaia di volte all'ora, nel mezzo di un flusso di lavoro, aspettandosi una risposta prima che l'utente se ne accorga.

Quella modifica cambia tutto sotto l'API — come funziona la cache, come vengono gestiti i batch, come è strutturato il prezzo, come si comportano i limiti di velocità. Abbiamo ricostruito la pila intorno a esso.

Cosa c'è sulla piattaforma

Un prodotto. Alcune parti in movimento. Ecco il tour.

Ogni sezione collega a una pagina più approfondita se desideri la storia completa.

01API di traduzione

Un endpoint, tre formati di input, un UUID per l'autenticazione.

POST /ai_agent/translate gestisce testo, HTML e JSON. Selezioni il formato di input, la lingua di destinazione e se desidera ricevere la risposta in modo sincrono o come lavoro batch. Questa è l'intera superficie.

L'autenticazione è un singolo UUID nell'intestazione di autorizzazione. Nessuna scambio di token, nessuna libreria client richiesta per iniziare. curl funziona. n8n funziona. Uno strumento LangChain funziona. Qualunque cosa tu stia tenendo funziona.

Leggi la documentazione dell'API
POST /ai_agent/translate
curl -X POST https://api.fluentc.io/ai_agent/translate \
  -H "Authorization: 4f3a-uuid-...-9c2e" \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -d '{
    "input_format": "json",
    "target_language": "es",
    "mode": "sync",
    "content": { "title": "Hello", "body": "Welcome" }
  }'

# 204ms · 200 OK
{
  "translation": {
    "title": "Hola",
    "body": "Bienvenido"
  },
  "target_language": "es",
  "tm_hit": false,
  "request_id": "tx_8f3a72c4"
}
formato_input: testo
stringa semplice
formato_input: html
conserva tag e attributi
formato_input: json
cammina la struttura
02Traduzione in tempo reale

Per quando un agente è a metà conversazione e ha bisogno della risposta subito.

Richiesta sincrona, testo tradotto nella risposta, nessun polling.

Dietro le quinte c'è una cache indirizzata al contenuto basata su chiavi SHA256(target_language + input)La seconda volta che la stessa stringa passa, si salta completamente il modello — stessa traduzione, stessa chiave, risposta più veloce.

Questo conta più di quanto sembri dovrebbe. Un chatbot multilingue che risponde ciao in dodici lingue colpirà costantemente quella cache

Vedi come funziona la modalità in tempo reale
Osservatore della cache live
ciao
STREAMING
PL
ciao
colpo di cache
8ms
VI
ciao
colpo di cache
10ms
TH
สวัสดี
colpo di cache
10ms
EN
ciao
colpo di cache
10ms
ES
ciao
colpo di cache
7ms
IT
ciao
colpo di cache
11ms
こんにちは
colpo di cache
10ms
DE
ciao
colpo di cache
8ms
colpi_di_cache = 8 · chiamate_modello = 0 · session = 39risparmiato $0.0064
Lavoro · batch / json
job_id = sha256(input)[:12]
● COMPLETATO
INPUT · EN
{
titolo: Ciao,
corpo: Benvenuto,
cta: {
etichetta: Inizia
}
}
ESPANSIONE · 3 CORDE
OUTPUT · ES
{
titolo: Ciao,
corpo: Benvenuto,
cta: {
etichetta: Iniziare
}
}
RIGHE
50,000
PARALLELO
32 lavoratori
DURATA
47s
03Traduzione di massa

Per quando hai 50.000 righe e ne hai bisogno tutte in una volta.

Invia il lavoro, ottieni un job_id indietro, chiedi i risultati quando sei pronto. Funziona per un foglio Google, un catalogo di prodotti, una directory di file JSON i18n — qualsiasi cosa.

JSON viene gestito correttamente: le strutture annidate vengono attraversate, ogni valore stringa viene tradotto indipendentemente e in parallelo, e la forma originale viene ricomposta alla fine. Le chiavi rimangono chiavi. La struttura rimane struttura.

Lo stesso job_id è sicuro votare per sempre — è un hash deterministico del tuo input, non un biglietto casuale. Rimanda lo stesso contenuto e otterrai lo stesso job_id e lo stesso risultato memorizzato nella cache.

Vedi come funziona la modalità batch
04Memoria di traduzione

Paga una volta per "Aggiungi al carrello". Per sempre.

La memoria di traduzione è un database di traduzioni per cui hai già pagato. La prossima volta che la stessa stringa passa, non paghi di nuovo — e la risposta è più veloce perché non raggiunge il modello.

La maggior parte delle API di traduzione ti addebita per carattere ogni volta. Non lo facciamo. Per i cataloghi di ecommerce, supporta le macro e qualsiasi prodotto con stringhe ripetitive, questa è la fonte principale di risparmio.

Puoi anche sovrascrivi traduzioni specifiche su base per sito quando desideri una resa diversa da quella predefinita dal modello La cache rispetta le tue sovrascritture.

Leggi sulla memoria di traduzione
TM LEDGER · "Aggiungi al carrello"
tm:8c4a91…2e7b
memorizzato
2026-03-04ESchiamata modello$0.0008
2026-03-04ITchiamata modello$0.0008
2026-03-04chiamata modello$0.0008
2026-03-11ES✓ colpo di scena$0.0000
2026-03-18ES✓ colpo di scena$0.0000
2026-04-02IT✓ colpo di scena$0.0000
2026-04-12✓ colpo di scena$0.0000
2026-05-01ES✓ hit tm · override personalizzato$0.0000
FATTURATO · 8 CHIAMATE$0.0024
risparmiato 0,0040 $ rispetto alla fatturazione per carattere
05Lingue supportate

Il catalogo che ti aspetteresti, limitato all'agente che sta chiedendo.

Le principali lingue europee, le principali lingue asiatiche, arabo, ebraico, hindi e le lingue meno diffuse oltre a queste.

L'elenco è memorizzato nella cache ed esposto a GET /ai_agent/languages, limitato a ciò che hai abilitato sul tuo agente.

Aggiungi o rimuovi lingue dalla tua dashboard. Ogni agente ha il proprio set abilitato — quindi un agente Shopify che traduce in dieci lingue e un agente di supporto interno che traduce in tre possono convivere nello stesso account.

Vedi l'elenco completo delle lingue
OTTO /ai_agent/languages
200 · 128 abilitato
InInglese
èSpagnolo
frFrancese
diTedesco
essoItaliano
itportoghese
nlOlandese
svSvedese
nonorvegese
daDanese
itPolacco
csCeco
trTurco
ilGreco
ruRusso
Regno UnitoUcraino
arArabo
luiEbraico
ciaoHindi
bnBengalese
giapponese
koCoreano
zhCinese
viVietnamita
thTailandese
IDIndonesiano
msMalaio
tlTagalog
swSwahili
faPersiano
tuUrdu
taTamil
+96di più
Come si comporta effettivamente

Cinque cose che vale la pena sapere se stai valutando.

01
Cache con chiave hash

Input identico + lingua di destinazione è un colpo di cache. Nessuna sorpresa di "corrispondenza approssimativa", nessun addebito per chiamata ripetuta di stringhe.

sha256(target + input) → chiave cache
02
ID dei lavori deterministici

La ri-invio dello stesso batch di input restituisce lo stesso job_id. Idempotente per progettazione.

job_id = hash(input)
03
Comportamento di riprova integrato.

I lavori di traduzione di background riprovano in caso di timeout del modello (5 tentativi, backoff esponenziale) e limiti di velocità (10 tentativi, rispettando Retry-After). Non devi costruirlo tu stesso.

timeout: 5x exp · 429: 10x · Retry-After honored
04
I batch JSON vengono eseguiti in parallelo.

Un documento con 200 valori di stringa non esegue 200 chiamate di modello sequenziali — si espande e si riassembla.

espansione · 32 lavoratori · riassemblare
05
Una intestazione, nessun SDK richiesto.

L'intera API è raggiungibile tramite curl. Esistono SDK se li desideri; non sono un prerequisito.

Authorization:
Vuoi la forma grezza dell'API?

La specifica OpenAPI è pubblicata su /ai_agent/swagger.yml e i documenti interattivi a /ai_agent/docs.