Создание приложения для пользователей на нескольких языках может быть сложной задачей, но это необходимо для охвата глобальной аудитории. Однако переводы могут легко пойти неправильно, и небольшие ошибки могут значительно повлиять на пользовательский опыт.

Плохая локализация может вызвать путаницу у пользователей

Один из наших клиентов, ведущая компания в сфере электронной коммерции, усвоил этот урок на собственном опыте. Они провели месяцы, разрабатывая и создавая свое мобильное приложение, обеспечивая идеальное выполнение каждой детали. Они были уверены, что приложение будет популярно у пользователей, независимо от их языка.

Команда электронной коммерческой компании использовала Adobe XD для разработки своего мобильного приложения, воспользовавшись его мощными инструментами дизайна и возможностями прототипирования. Они потратили бесчисленные часы на совершенствование пользовательского интерфейса, чтобы каждая кнопка и функция были интуитивно понятными и простыми в использовании. Они также приложили много усилий, чтобы сделать приложение визуально привлекательным, используя дизайн-ресурсы и варианты макета Adobe XD.

Однако в процессе локализации они поняли, что переводы элементов дизайна и текста не соответствуют исходному замыслу и вызывают путаницу у пользователей. Элементы дизайна, которые должны были выглядеть привлекательно в одном языке, становились непривлекательными или даже запутанными в другом языке. Команда поняла, что им нужно использовать комплексный подход к локализации, а не просто сосредотачиваться на переводе текста. Когда приложение было выпущено на нескольких языках, они получили поток негативных отзывов от пользователей, разочарованных плохими переводами. Они быстро поняли, что совершили важную ошибку, полагаясь на машинные переводы низкого качества вместо переводов, выполненных с помощью искусственного интеллекта.

Компания связалась с нами, и мы помогли им внедрить FluentC, мощную систему управления переводами. FluentC позволяет им легко управлять переводами и внедрять улучшенные машинные переводы и доступные ручные переводы, чтобы обеспечить точный перевод приложения на несколько языков, а также предоставил им способ обработки переводов элементов дизайна, таких как изображения, иконки и макеты. С помощью FluentC команда смогла легко управлять переводами, чтобы обеспечить точный перевод приложения на несколько языков, сохраняя при этом замысел элементов дизайна.

С помощью FluentC компания смогла быстро решать проблемы с переводом и улучшить пользовательский опыт для своей глобальной аудитории. Они также смогли сэкономить время и деньги, оптимизировав свой процесс перевода и избегая дорогостоящего процесса повторного выпуска приложения.

В заключение, создание приложения, готового к использованию пользователями на нескольких языках, является сложной задачей. Однако это важно для достижения глобальной аудитории. Используя FluentC, вы можете легко управлять переводами, чтобы обеспечить точный перевод вашего приложения на несколько языков, экономя время и деньги, а также предоставляя лучший пользовательский опыт.

FluentC - Локализация

Помощь пользователям AdobeXD экономить время и деньги, создавая при этом лучший пользовательский опыт
Попробовать бесплатно

FluentC имеет плагин для локализации AdobeXD, который упростит процесс и увеличит скорость