Existuje mnoho výziev pri navrhovaní aplikácie, ktorá podporuje viacero jazykov. Jednou z týchto výziev je rýchle preloženie textu návrhu a jeho začlenenie do existujúcich návrhových nástrojov, ktoré môžu držať krok s rýchlym prototypovaním. Chýbajúca príležitosť na otestovanie používateľského rozhrania v rodnom jazyku osoby by mohla negatívne ovplyvniť vývoj viacjazyčnej aplikácie. Prenos viacjazyčného obsahu na vývojový tím s presnosťou je neustálym výzvou počas celého návrhového procesu. Riešenia tohto problému sa musia vyvíjať, pretože tieto výzvy sa neustále objavujú, čo spôsobuje, že tieto aplikácie nepodporujú viacero jazykov.


Vývoj používateľského rozhrania zahŕňa desiatky revízií, keď sa nápad mení z nízkoverejnej drôtovej siete na vysokoverejné prototypy. Existuje mnoho aktivít, ktoré tím dizajnérov vykonáva, ako je spätná väzba od kolegov a spätná väzba od vedúcich, ktoré vytvárajú mnoho bodov zmien v texte a obsahu dizajnu. Tieto zmeny je potrebné rýchlo preložiť, aby si dizajnér mohol skontrolovať návrhové koncepty a zabezpečiť, že všetky grafické prvky sú vhodné pre daný priestor alebo prvok. Automatizovaný strojový preklad môže tieto potreby rýchlo splniť vďaka obmedzenej potrebe vysoko presných prekladov. Rýchlosť prekladu a integrácia nástrojov sú kľúčové vlastnosti, ktoré musí každé riešenie podporovať. Riešenie musí byť integrované do prototypovacích nástrojov tímov dizajnu, ako sú Figma, Adobe XD a Sketch. Rýchlosť a tempo viacjazyčných prototypov vyžadujú riešenie, ktoré dokáže priniesť hodnotu bez ovplyvnenia dizajnového procesu.
Osvedčené postupy pre návrhový proces spočívajú v testovaní nového používateľského zážitku s potenciálnymi používateľmi, čo je spôsob, akým sú testované najlepšie návrhy. Príliš často sa toto testovanie vykonáva v jednom jazyku, aj keď niektorí z testovacích používateľov nemusia byť rodenými hovorcami zdrojového jazyka. Toto je jedna z najväčších výziev, pretože príležitosť naučiť sa niečo nové je stratená. Výzva prekladania je postavená na testovacom používateľovi a to kladie používateľa do pozície, aby niečo pochopil a o tom komentoval. Hoci tím návrhárov nemusí hovoriť jazykom, návrhár môže použiť rýchly prekladací nástroj, ktorý rýchlo a presne preloží prototyp do rodného jazyka testovacieho používateľa. Testovací používateľ musí preložiť iba spätnú väzbu a nie celú aplikáciu a dizajn. Hodnota vytvorená rýchlou zmenou prototypu na rodný jazyk používateľa môže byť rozdielom medzi vytvorením aplikácie, ktorá odstraňuje prekážky novým používateľom, a stavaním múru, ktorý nemožno odstrániť.
Posledný krok v procese navrhovania je najdôležitejší a tam sa väčšina problémov v návrhovom procese vyskytuje. Aj keď prekonáte prvé dve výzvy, tím inžinierov musí stále vytvoriť aplikáciu. Rýchly nástroj na preklad musí byť schopný doručiť tento obsah v vývojovom prostredí rovnako rýchlo, ako ho tvorí tím dizajnu. Táto výzva je ešte dôležitejšia pri vývoji softvéru agilným spôsobom. Po sprint po sprint musia majitelia produktov a analytici kopírovať text z návrhov a prenášať ho do podrobnej dokumentácie. To môže viesť k chybám opomenutia a chybám presnosti. Riešenie na toto musí byť schopné integrovať sa do prototypových nástrojov (Figma, Adobe XD, Sketch) a byť dostupné v bežných vývojových knižniciach (REST, GraphQL).
FluentC rieši tieto výzvy v jednom nástroji. FluentC má rýchle a okamžité preklady, najlepšiu strojovú prekladateľskú technológiu a je dostupný vo viac ako 75 jazykoch. To znamená, že keď poznáte rodný jazyk testovacieho používateľa, váš prototyp môže rýchlo reagovať na ich rodný jazyk. Všetky preklady a zdrojový obsah sú okamžite dostupné vývojovému tímu na začlenenie do aplikácie. Rýchlosť, ktorú FluentC umožňuje tímu na navrhovanie a vývoj dosiahnuť, je jedinečná vlastnosť, ktorá robí FluentC nevyhnutným pre vývoj viacjazyčných aplikácií.